✨ ベストアンサー ✨
①I invited to him the party.
②I invited him to the party.
違いはなんですか? ⇒ 違いは①は間違いで、②が正しい文であることです。
※invite(他動詞) … …を招待する → invite 人 to the party 人をパーティーに招待する
参考にしてください。
You're welcome!😊
紛らわしい表現は色々とあります。
焦らず、ひとつずつ整理して覚えることが大切です。
One step, one step is important.
あの、すみません🙇♂️
私はその本を面白いと思いました。
I found the book interesting.と書いてあるのですが
I thought the book is interesting.ではダメなのですか?
I thought the book is interesting.ではダメなのですか? → ダメではありません。
I(S) found(V) the book(O) interesting(C).(O=C)<直訳>私はその本を読んでみて、その結果面白いと分かりました。
I thought (that) the book is/was interesting. 私はその本が面白いと思いました。
伝える内容は同じであると考えて良いと思います。
本当にわかりやすいです。!!
ありがとうございます🙇♂️‼️
You're welcome!😊
分からなくなってしまって。
ありがとうございます🙇♂️