回答

✨ ベストアンサー ✨

あなたが必要なもの
↑これを英語にすれば、
what you need

もう少し分かりやすく言うと、
本来needの後ろに、whatがあったはずです。
you need what
(つまり、whatが目的語として扱われている)

このwhatを前に持ってきたわけですよね?

今回は、「どんな本も」というのがneedの目的語です。
なので、what books で1つの塊になります。

もし、booksだけ後ろに置くと、目的語があるにもかかわらず、whatが前にあるので、訳せなくなります。

ケスト

さらに質問なんですけど
写真のように置き換えることは出来ますか❔

たける

lend 人 物

の形でしか使えないので、
下のような書き換えは出来ないですね。

ケスト

ありがとうございました 

この回答にコメントする

回答

このwhatは関係形容詞、というんですけど名前は別にいいですね。

what 名詞 〜 で、 all the 名詞 that 〜 と同じ意味合いになります。
名詞を修飾するallと関係代名詞thatの役割を、whatの1語がしています。
なのでこの問題の日本語でも、「どんな本も」という感じでallの意味合いがありますね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?