回答

✨ ベストアンサー ✨

前置詞って難しいですよね。
atでも良さそうですけど、やはり象たちと遊ぶのは動物園の中inであって、動物園の周辺も含むatではニュアンスが変わってしまいます。

りんね

ありがとうございます!

この回答にコメントする

回答

問2の方は、of all the animals みたいに、
「【同じカテゴリーの名詞】のなかで/のうち」だったらofは使えますね。でもここは「動物園(のなか)で」って場所を表しているのでinです。

例えば、私が好きなのは果物とぶどうです と言ったら変ですよね。ぶどうは果物に含まれるからです。そんな感じで、「いろんな動物いるなかの像」ならofです。

ののののの

theについては、「【英語を話すのが得意でない】学生」という風に意味が制限されているのでtheはあったほうが良いと思います。いろんな学生いる中の、英語が苦手な学生という感じになりますね。

りんね

ご回答ありがとうございます!
問二の方なのですが、atはダメなのでしょうか…?

ののののの

あ、ごめんなさいこれofじゃなくてatですね😂拡大してみれば良かった😂

atは空間的なことでいうと、広い空間のなかの一地点に止まってる感じですね。
動物園で遊ぶっていうとき、動物園の中でもいろんな場所に動き回る感じがするので、atは適さない感じがします。通じるとは思いますけどね。。

ののののの

https://bebeblanchecoco.com/in-at/

https://eikaiwamastery.blogspot.com/2016/12/chigai-at-the-park-in-the-park.html?m=1

両方とも参考になります。
前置詞の使い分けは本当に難しいし、決まっている表現でなければイメージの話になっちゃいますね。

りんね

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?