英語
高校生
解決済み
She told me to come in and have a cup of coffee.(彼女は私に中に入ってコーヒーを飲みなさいと言った。)の文では、なぜ動詞の訳が命令形なのですか?
回答
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14285
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14281
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7685
62
命令形に近い表現なんですね。この構文を和訳するときは命令形っぽく訳したほうがいいのですか?