英語
高校生
解決済み
Children do need discipline, but how can we get them to do the right thing without losing the calm, adult dignity that they need to witness in us ?
(訳)子供にしつけが必要なのは確かだが、子供たちが我々の中に見いだす必要のある冷静な大人らしい威厳を失うことなく、どのようにして彼らに正しいことをさせればよいのだろうか。
この文の文構造がよくわりません。修飾がどこからどこまでなのか、どこで区切って訳すのかなどあれば教えてください。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14310
19
総合英語be まとめ(1)
14293
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62

ありがとうございます!