✨ ベストアンサー ✨
https://brighture.jp/b-blog/1778
↑この解説がニュアンスを上手に説明しているかと思います。
ちょっと違った観点から説明すると
現在形のI play soccer は「私はサッカー選手だ」とかみたいな意味になりますよね。実際にいまプレー中であるというよりは、その人の立場とか属性を表す、というような。
現在完了形は、現在形をベースにしていますから、「3歳からサッカーをしている」という日本語から普通イメージする「属性」の継続を表す感じになりますね。
一方、
現在進行形だと、例えばHe is playing soccerは明確に「いまプレー中である」ということを表します。
現在完了進行形は、現在進行形がベースなので、確かに「3歳からずーっとサッカーをプレー中である」という意味になり得ますね。
ありがとうございます!
動作動詞+現在完了=have been ~ing だと思い込んでいました。