✨ ベストアンサー ✨
模範解答と比べると、直訳感が強いですが、意味や内容は間違ってません。every month "毎月"がきちんと和訳に入っていて、そこはプラスだと思います。
ベストアンサーを有り難うございます❗
いえいえー( *ˊᵕˋ)ノ
That is the woman whose garden we visit every month.
答え あれが、私たちが庭を訪ねている女性だ。
自分の答え あれが、私たちが毎月訪ねる庭の女性だ。
自分の答えは間違っていますか?教えて下さい🙇♂️
✨ ベストアンサー ✨
模範解答と比べると、直訳感が強いですが、意味や内容は間違ってません。every month "毎月"がきちんと和訳に入っていて、そこはプラスだと思います。
ベストアンサーを有り難うございます❗
いえいえー( *ˊᵕˋ)ノ
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうなんですね!
教えて下さりありがとうございます( *´꒳`*)