✨ ベストアンサー ✨
私はthat節以下を確信している と和訳するのが原則ですね。
彼女は気にいるに違いないという風に、彼女を主語にしてしまう和訳は、一般的には意訳と呼ばれます。
それは日常的に良く使われる手法でありますが、受験英語では文法の理解を把握したいために、SVOCは正しく訳す方が無難です。
✨ ベストアンサー ✨
私はthat節以下を確信している と和訳するのが原則ですね。
彼女は気にいるに違いないという風に、彼女を主語にしてしまう和訳は、一般的には意訳と呼ばれます。
それは日常的に良く使われる手法でありますが、受験英語では文法の理解を把握したいために、SVOCは正しく訳す方が無難です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます!
私は彼女があなたのプレゼントを気にいると確信しています。
これで良いですかね?