✨ ベストアンサー ✨
合っていると思います!
時の流れとして彼女のことを知る→彼女を好きになるなので、過去形になるのだと思います!
英文が少し間違っています。
[The more] I knew her, [the more] I liked her. です。
※The+比較級+S+V~, the+比較級+S+V… Sが~すればするほどSは…する
(彼女を知れば知るほど、私はもっと彼女を好きになった。)
答え: The more I knew her, I more liked.
日本文では、彼女を知れば知るほどと過去の文ではないのに、英語だとI knewになるのは、後半の文の彼女を好きになったが過去形なので、時制の一致ということで前の文も過去形にするという意味でいいのでしょうか??
✨ ベストアンサー ✨
合っていると思います!
時の流れとして彼女のことを知る→彼女を好きになるなので、過去形になるのだと思います!
英文が少し間違っています。
[The more] I knew her, [the more] I liked her. です。
※The+比較級+S+V~, the+比較級+S+V… Sが~すればするほどSは…する
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!