回答

✨ ベストアンサー ✨

「たいへん(very)」を「なんと(what)」と疑問形に変換して反語的に驚きを表すのが感嘆文だからです。
あなた(がた)はなんとたいへん良い子を持っているのだろう。なんて日本語でも言いませんよね。
veryの意味がwhatの中に組み込まれたと考えると良いと思います!

くま

教えてくださってありがとうございます!!
理解出来ました🙇‍♂️

この回答にコメントする

回答

感嘆文にするときなぜveryは消えるのですか? → なぜなら、感嘆文とは、veryをもっと高いレベルまで持ち上げて「感心して褒めたたえる文」なので、veryは必要ないからです。
very の代わりに What/How …! を使います。

(2) That girl(S) wears(V) a [very] nice sweater. ⇒ {What] a nice sweater that girl(S) wears(V)!
(3) You(S) have(V) [very] good children. ⇒ [What] good children you(S) have(V)!
※What …+名詞+S+V~! / How …+形容詞・副詞+S+V~!

参考にしてください。

くま

詳しく教えてくださって本当にありがとうございます!!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?