英語
高校生

あなたは、エミリーに謝ったほうがいいと私は思う。
という文を英訳する問題なのですが…
このとき、You should apologizeの前に、I thinkは、いるのでしょうか?

回答

状況によるとしか言えないけど、普通に考えたら必要ないかなと思います。助動詞使ってる時点で話し手の主観なのはわかるので。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?