英語
高校生
解決済み

「新しい家族の一員が彼女の家に来て、サラは自分の部屋で1人でお気に入りの趣味である漫画を描くことに、より多くの時間を費やした。」

onの前のworkingはどのように訳せばいいのでしょうか?

spend …on「…を〜に費やす」と
spend …-ing「…を〜することに費やす」のふたつを考えてみたのですが、よくわかりません…

With the new fomily member in her home, Sara spent more time, alone ず19cの時間 0 rowing comic strips (新間推誌の) in her room working her faveite bebby 前を 詳に説明 On

回答

✨ ベストアンサー ✨

work on ~ 、で「 ~に取り組む、~(作業、宿題、課題等)をする」という意味の句動詞です。

working on her favourite hobby
彼女のお気に入りの趣味に取り組む(打ち込む)

この文ではダッシュ以下にどんな趣味かを詳しく述べる「漫画を描くことに」という描写があるので、「取り組む(打ち込む)」という部分の訳が省かれてるようです。

回答ありがとうございます!助かりました🙇‍♀️

Xx_Saskia_xX

ベストアンサーを有り難うございます❗

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?