英語
高校生
解決済み

ここからは、〇〇について話をします。の「ここからは、」は、「from here」と英訳して正しいですか?
教えてください🙇‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

from hereは場所的な意味を表すと思います……。
例:「ここから駅まで」

なので、from now(今からは)と言うほうがいいと思います。
またNowだけでも、「さて」という話題の変化を表します。

hinoko

ありがとうございます。

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?