英語
高校生
解決済み

wrote for various newspapers.

この文の意味がよく分からないです…
何と訳せばいいですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

単語それぞれの意味はわかりますか?

🐟

分かります!ですがwrote for の訳し方がよく分からないです

Xx_Saskia_xX

write for ~
~のために(作品、記事、考えを)書く

という熟語です。この文での訳は、寄稿する、執筆する、記事を書く、などが合うと思います。

🐟

なるほど!!詳しくありがとうございます🙇🏻🙇🏻

Xx_Saskia_xX

前置詞+動詞 あるいは 動詞+前置詞 で分かりにくいものが出てきたら、熟語や句動詞で特定の意味や言い回しを持つことも多いので「write for 意味は」みたいにネット検索してみるのをオススメします。

ベストアンサーを有り難うございます❗

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?