✨ ベストアンサー ✨
名詞節ではなく副詞節で
whether it is good or bad「それが良かろうと悪かろうと」
という意味になります🌟
whether A or B「A であろうとBであろうと」
you have to put up with it whether it is good or bud.
この文のwithの後のitで普通終わると思うのですが、その後に名詞節続いてるの意味わかんないのですが、これはなんか同格のthat省略とかですか?
✨ ベストアンサー ✨
名詞節ではなく副詞節で
whether it is good or bad「それが良かろうと悪かろうと」
という意味になります🌟
whether A or B「A であろうとBであろうと」
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
副詞節になれることを覚えてなかったです。ありがとうございます!