英語
高校生
解決済み

Emi will be angry to meがダメで
Emi will be angry at meもしくは
Emi will be angry with meが正当な理由って分かりますか…?

前置詞

回答

✨ ベストアンサー ✨

angryっていうのは、人間の感情を表す形容詞ですよね。そしてその感情の対象がat〜なりwith〜なりで表されてるんですけど、
感情の対象を表すのにtoを使うことはないですね。

例えばsurprisedとかpleasedとかも人間の感情を表すから、その感情の対象を表すのにatとかwithを使いますね。
辞書を引くと
surprisedはwithは「まれ」ってなってました。
pleasedはatもwithも使うけど、atは出来事に使う、withは人・物・出来事に使う、という使い分けがあるみたいです。

喜怒哀楽ってことで、sadはどうかなと思ったんですけど、sadはまたちょっと特殊な感じがしますね。話逸れちゃうので書かないけど。

toは例えば
This question is important to me
という文の場合

importantは人間の感情ではなくて、物事についての判断ですよね。
「重要だ」という判断が、私のところに行き着いてるって感じ。だからto〜 は判断の主体(誰が判断しているか)を表します。
要はI think that Thit question is importantって言ってるのと変わらないんですよね。

ののののの

いずれにしても、
前置詞は、動詞や形容詞から導かれてる場合は、その動詞とか形容詞との相性があるんです。
だbe angryはat〜/with〜 とかっていう風に前置詞なに使うかは知識として必要になりますね。

ただし、それは「熟語を覚えろ」ってことではないです。個人的には、どの表現でどの前置詞使うかだけを頭に入れて、訳なんか覚えなくていいと思ってます。
(実際覚えてない)

前置詞を日本語の助詞と対応させて
to〜 = 〜に 
みたいに理解しがちですけど、それは応用が効かないです。
それは英語の表現と訳のセットをただ覚えてるだけなんで、
前置詞の意味とか周りの表現との組み合わせについて考えるっていう、結構大事な経験をすっ飛ばしてしまうので。

考えたことがあれば、見たことない表現が出ても、あーこういうことかな?って類推することができます。あの表現で似たような言い回し使うな、とか。
だけど訳だけしか覚えてないと、単語が変わってしまうと応用が効かないです。

kake

やはり、感情の表現であることがキーなんですね!
英熟語を丸暗記するのでは無いということ意識していこうと思います、ありがとうございました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?