there is no telling とは聞くけどI have no tellingっていう言い回しは聞かないかなと思います。一応検索かけてみたけど出てきませんね。
英語
高校生
答えがideaなんですけど、なんでtellingじゃダメか分かる方いらっしゃいますか?
234
(a) I cannot tell what will happen in the future.
(b) I have no ( ) what will happen in the future.
回答
I have no idea 「何も思いつかない」という意味で使われます。これだと、題意に添いますね。
tellingをこの文で使うのなら、
there is no telling 「断言できない」
↑ とおかないといけません。
題意に適してませんね。
ありがとうございます!
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
比較
2
0
ありがとうございます😖