英語
高校生
解決済み
I hear another typhoon is approaching Japan.
訳:別の台風が日本に近づいている。
この英文、なぜapproaching to Japan ではだめなんですか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
I hear another typhoon is approaching Japan.
訳:別の台風が日本に近づいている。
この英文、なぜapproaching to Japan ではだめなんですか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます♪
気をつけます!!