もし問題があるときは、弊社にご連絡ください
っていうような意味合いの文なので
should(〜べきだ)の意味が合うんじゃないですかね。
wouldだと(〜だろう)みたいな感じで、予言みたいになって変です。
英語
高校生
正解はshouldなのですがなぜwouldでは間違いなのでしょうか
1. You contact our office if there's a problem. To
a. had
b. have
c. should
Ad. would
201102e
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14286
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9672
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6572
29