✨ ベストアンサー ✨
listen toに話を聞くという意味合いが含まれてるのですか?
>listen toで、耳を傾けるという意味合いがあり、話しを聞く、となる🙇
いえいえ🙇
先生の話を聞くのにyour teacherだけで意味が通じるのは何故ですか?listen toに話を聞くという意味合いが含まれてるのですか?
✨ ベストアンサー ✨
listen toに話を聞くという意味合いが含まれてるのですか?
>listen toで、耳を傾けるという意味合いがあり、話しを聞く、となる🙇
いえいえ🙇
listen to your teacher
あなたの先生を聞く(直訳)
で、「話」という訳はどの単語に基づいてるの?
と感じるかもしれません。
聞くという動詞にhearもありますが
hear (耳にはいってくる音を)聞く
listen (耳を傾けて聞こうとして)聞く
という違いがあります。
listen to your teacher
耳を傾けて、先生の言うこと(話)に注意を向けて聞くく
という意味になります。
listen to のニュアンスが伝わりやすいように、「話を」というのを和訳に加えてあります。
Hearとlistenの違いについても解説してくださりありがとうございます🥹
とっても分かりやすかったです(՞ . .՞)"
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
先生(の話)に耳を傾けるという感じになるんですね
ありがとうございます🙇♀️