英語
高校生
解決済み

One common idea among psychologists has been that people could deal with suffering more effectively if they were able to understand and accept it.

心理学者の間で共通している一つの意見は、人々が苦しみを理解し受け入れることができれば、もっと効果的にそれに対処できるかもしれないということだ。

英文中のhas been がどういう役割を果たしているのか分からないです。
has been なくても文章成立する気がします

回答

✨ ベストアンサー ✨

どういう役割っていうか
be動詞を、現在進行形にしているだけです。
has beenがなかったらその文には動詞がなくなってしまうので、(文章としての意味は通るかもしれませんが)文法的には誤った文になりますから、has beenじゃなくても、isとかほしいですね。

isじゃなくてhas beenにしてるのは
one common idea(共通している一つの意見)が
いま現在だけそうなのではなく(= isではなく)、過去からある程度長い期間そうあり続けている(現在完了形の継続用法)ということです。

ぽロロロロ

なるほどです。
ありがとうございます

ののののの

現在進行形 ではなくて 現在完了形 でした
すみません

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?