How many people was the rugby game watched by on TV?となりますが、この文のbyにはどんな意味があるんですか?
→ How many people <[was] the rugby game [watched]>(受動態) [by] on TV?は受動態の文なので、直訳すると<そのラグビーの試合はどれくらい多くの人々[によって][見られたのか]>となります。受動態の文でよく使うby(によって)です。
By how many people was the rugby game watched on TV? でも構いません。
参考にしてください。
You're welcome!😊
前回に引き続き、回答ありがとうございます!