英語
高校生
解決済み
熟語なので意味を考えても仕方が無いと思うのですが、a long time agoという熟語のagoは~の前という意味で直訳すると長い時間の前になるのに、昔という意味になるはおかしいのではないかと思いました。なんでa long time agoは昔の意味なんですか?before longは直訳すると 長い前 になってもうすぐという意味になり理解出来るんですがa long time agoは違いますよね。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6570
29