1. “Excuse me, can you tell me what I do now?” “Just pick up a [number] slip and be seated until your number is called.”
2. It brings back the child in all of us, eh? こういう時にこういうという決まり文句です。
3. How long[early] do I need to be at the airport before the departure of my flight?
4.How many stations are there before A station? / How many stations is it to A station from here?
stationsは停車しない駅も含めます。stopsは停車する駅だけならstopsにします。
5. How many emperors are[were] there before Emperor Meiji?
What number emperor is(was) Emperor Meiji? 日本語とほぼ同じニュアンスです。
I know Emperor Jinmu is the first emperor. How about Emperor Meiji?
歴史的なことは過去形でも現在形でも大丈夫です。
英語
高校生
英作文を5つ教えてください。なかなかしっくりした訳ができそうにないので、できるだけ状況をくみ取って簡潔な訳にしたいです。どなたか助けていただけないでしょうか。
1. (回転ずしにひとりで行って受付タッチパネルの操作方法がわからなくて近くにいる他の客に)「すみません。どうしたらいいでしょう?」(それに応えて)「番号札をとってあなたの番号が呼ばれるまで座っていればいいですよ」
2. (海水浴に小さな息子と行って、知らないアメリカ人親子と意気投合。砂のお城づくりはまって、そのアメリカ人の親に)「子供にかえりますねぇ」と一言。
3. (旅行会社の人に)「空港には私の便の出発のどれくらい前に行っていなければなりませんか?」
4.(駅で地元の人っぽい人に)「ここからA駅は何番目の駅ですか?」
5. 「明治天皇は何代目の天皇ですか?」
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14293
19
総合英語be まとめ(1)
14289
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9673
155
最強の英単語覚え方!
7689
62
It brings back the child in all of us, eh? が最高に気に入りました。寸時にこれが口から出くればすごいですね。めちゃくちゃ参考になります。ありがとうございました。