英語
高校生
解決済み

このtrafficは和訳でなんでしょうか?
教えてください!

回答

✨ ベストアンサー ✨

シェイクスピアのお話?かな?(笑)

多分なんとなくわかります、シェイクスピアはDeseve outstandingでありました。そして、多分これは彼の作品、についてフォーカスしてますね。Product自体は、oversupplierと言われるくらいで、blot outしていた説もあれば、何度もreviseしてた説もあります。

そして、実際劇の時間で2時間とはいかがなものかと。もっと倍の時間かかっても…って話ですが、ロミジュリのプロローグでは「This two hour's traffic of our stage 」を決まり文句としてたようです。

多分、traffic= duration。ですね

MISA

返事が遅くなりすみません!
わかりやすく解説してくださり、ありがとうございました😊

MISA

はい!その通りです🙇‍♀️シェイクスピアについての文章です。

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?