✨ ベストアンサー ✨
意味的には同じですが違うといったら見つけたいと思う意識の強さの違いですかね
例
find cures for AIDS
この場合のfindは
AIDSの治療法を見つけるというのを最初からずっと目的としていますよね
l found it easy to understand Japanese.
この場合のfindだと日本語を学習している時に日本語の勉強が簡単なんだ!ってことがわかったんですよね
これは最初から日本語が簡単だとは思っていなかったんですよ
この微妙な違いを英語は細かく表すからやっかいですよね(笑)
そうなんですか!
詳しい回答ありがとうございます!
とても助かりました(^^)