答えはdのactivityだと思います。
この英文を訳すと、「多くの科学者たちは大西洋のハリケーン活動がおそらく活発になりつつあるだろうと信じている。」という感じになると思うので、
thatの後の主語がhurricane activity(ハリケーン活動)になると考えます。
ちなみにon the riseは「上昇中で、増加傾向にある」というような意味みたいなのでわたしが勝手に日本語らしく解釈してしまいました😭
私ならこんな答えになると思います…1つの意見として聞いていただけたらありがたいです。
間違ってたらすみません🙏
回答
こたえCですか!
それなら自分も4だと思います。
名詞の塊作らなきゃいけないんで。
一応hurricane activity で検索してみたら、下記のような文を見つけました。
He alludes that global warming is causing an increase in hurricane activity; however, the National Hurricane Center published statistics clearly showing that every
4 2007 MAG
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6569
29
総合英語be まとめ(2)
6254
20
分かんないんです、、