✨ ベストアンサー ✨
明るい色を好む人もいれば好まない人もいるのである。
かな
私もそうだと思います(*´-`)
やった!笑
詳しい解説も付けてくださるなんて…
ありがとうございます😁🙏💕
✨ ベストアンサー ✨
明るい色を好む人もいれば好まない人もいるのである。
かな
私もそうだと思います(*´-`)
やった!笑
詳しい解説も付けてくださるなんて…
ありがとうございます😁🙏💕
自分なら、
ある人は明るい色が好きだけれど、その他の人はそうではない
間違ってたらすみません(´・ω・)
その他、とすると、減点くらうかもですね
some othersの他にもまだ人がいるので、明るい色が好きな人の補集合は、それが嫌いであるという訳に聞こえてしまうやもしれません。ですから、
〜な人もいれば、〜な人もいるのだ。と訳すのが無難だと思いますよ
ちなみに、僕は力学、微積使っちゃいます笑
そもそも、古典物理のために微積は作られましたし、力積や運動エネルギーもすべて、運動方程式を積分した物なので、本質を掴むにはいいんじゃないですかね?
間違えて書いてしまいましたね
ご指摘ありがとうございます😊
微積の件も難解だけれど理解したら宝になると思っています。大学に入ったら頑張ります(^^)
かさねてご意見ありがとうございます😊
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
大事なのは、
Some とothers が人々のことであるか見抜けるか、そして、don’t が一体なんなのかということだね
もちろん、don’t like bright colors のことだね