鉛筆で書いてある文章がまちがっています。
上の日本語を英訳すると、下線部にはwoke me up, I had passed my station.と入ります。
email ringtone は メールの着信音、という意味で、「メールの着信音が目覚めさせ」がカンマまで、「私は私の駅を通り過ぎた」が後半です。
one'sは、主語によってIならmy、youならyour、のようにかたちを変えて書いてくださいね、という意味のマークです。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14330
19
総合英語be まとめ(1)
14299
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7702
62