英語
高校生
解決済み

右が棒線のところの訳を教えてください!!

回答

✨ ベストアンサー ✨

手短かに…。

Because it gives us the ability to communicate.
訳例: なぜなら、それ(言語)は、私たちに意思疎通する能力を与えるからです。
説明: give A Bで「AにBを与える」という意味。ここでは、Aがus、Bがthe ability to communicateです。
・the ability to communicateは、to communicate(意思疎通するための)が、前のabilityを説明(修飾)していて、「意思疎通する(ための)能力」と訳してます。

Communication is talking about various situations.
訳例: 意思疎通は、さまざまな状況について話しています。

単語や熟語などを調べると、案外、訳せると思うので、試してみてください。

確認もしてくださいね。

参考になれば嬉しいです。

ゲスト

ありがとうございました!!
分かりやすくて助かりました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?