✨ ベストアンサー ✨
〜を育てるために
in order to「〜のために」
raise「〜を育てる」
わ〜!!ありがとうございます!!( ; ; )
order ってどうしても注文するみたいなイメージがあって難しいです、、
✨ ベストアンサー ✨
〜を育てるために
in order to「〜のために」
raise「〜を育てる」
わ〜!!ありがとうございます!!( ; ; )
order ってどうしても注文するみたいなイメージがあって難しいです、、
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
order で育てる 、?
raiseは何になりますか!?( ; ; )