英語
高校生
解決済み

2の文構造がわかりません。
動詞はpleaseですか?
signifyですか?
和訳は命令文的に訳してあり、pleaseもあるので
命令文なのか、疑問文なのかよくわからなくなりました

回答

✨ ベストアンサー ✨

signifyの意味は?

ryunko

示す で使われてました
(ミスって解決前にベストアンサーおしちゃいました)

Guest

those in favour of the suggestion

(please) signify

their agreement

by raiding their hand

Guest

ここでのwillは

Hey Mark, will you pass me that?

マーク、それ取ってくれる?

のwillと同じ使い方。

Guest

命令文的に訳してあるとあるけど、

Turn right.
右に曲がってください。

Will you pass me that?
それを取ってください。

「〜してください」の部分だけをみての判断はダメです。微妙ではあるけど違いはありますよね。命令文の方は完全に指示。willの方はするようにお願いしている。

言葉なので、状況や人の性格、関係からどう表現するかは変わってくるので、深入りは禁物です。

バカとアホの違いなんて聞かれてもねぇ…

バカでアホな例はさておき、基本的な違いはそんな感じです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?