✨ ベストアンサー ✨
who〜という修飾はthe foreignersにかかっているのでthe foreigners who〜 areとしたほうが自然だと思いますよ
isの後ですがその文だとthe trainに驚いているようでちょっと不自然な気がします
問題の文では"定刻通りに来ること"に驚いてますから
〜is (that) the trains are always running on time
としたほうがいいと思います
進行形にすることで強調できます
一応賞賛の意味でも使われることがあるんですがどうなんでしょう?
それはあくまで稀な用法ではありませんか?僕はそれを聞いたことがありませんし、大学の採点者がそれを知っている可能性、さらに短い採点時間でそれを調べられる可能性を考えれば普通は書かないかと思います。そんなことを言っては、例えばhave toにもごくごく稀に推量で使われますが、普通はmust を使うでしょう。どれがメジャーか、そしてそれを正しく使えるか、それを問うてるのではありませんか?
じゃあ現在形で行きましょう❗️
お二人とも本当ありがとうございます(;_;)まとめてここにコメントしましたが、今から両方ともじっくり読みます!!!
あの、大変図々しいのですが、科学とか今得意でしたら私のQ&Aに答えていただきたいです。本当にわからなくて一応教科書見ながら課題をやってはいるんですけれどもわからないので教えて欲しいです。
すみません、そんな暇は僕にはありませんね
be always ingは一般に非難する時に使うので不適切ではないですか?普通に現在形でいいかと