thinkは漠然と思うなので、英作文ではあまり使わない方がよい(日本人とネイティブの感覚は違う)。
むしろin my opinionとかagreeとかIt is なんとか thatみたいな強調構文で主張を明確化すべき。
even ifではないですねえ…。
どちらも英作文ではないです。
つまり、点数のつけようがない。
thinkは漠然と思うなので、英作文ではあまり使わない方がよい(日本人とネイティブの感覚は違う)。
むしろin my opinionとかagreeとかIt is なんとか thatみたいな強調構文で主張を明確化すべき。
even ifではないですねえ…。
どちらも英作文ではないです。
つまり、点数のつけようがない。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど、きついですねぇ
ありがとうございます