英語
高校生
英訳「今のところまだ誰にもはっきりとわからない」
Nobody yet knows exactly.と回答にあるのですが、
「clearly knowsでも可」ともあります。
clearlyを使う場合はyetはどこに置くのですか?
なぜexactlyは後ろにあって、clearlyは前に置くんですか?
よろしくお願いしますm(_ _)m
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
英訳「今のところまだ誰にもはっきりとわからない」
Nobody yet knows exactly.と回答にあるのですが、
「clearly knowsでも可」ともあります。
clearlyを使う場合はyetはどこに置くのですか?
なぜexactlyは後ろにあって、clearlyは前に置くんですか?
よろしくお願いしますm(_ _)m
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
exactly は 文全体を
clearly は knows を
修飾しているんだと思います…
文が下手ですみません