✨ ベストアンサー ✨
lineには「〜を並べる」という意味があります。
つまり、人々が「並べられている」のです。
問題ないと思いますが、やや自然な感じは薄れるような気がしますね…。「並んでいる」の方が日常会話でよく使いますからね。
なるほど…ニュアンスの問題なんですね。
ご回答ありがとうございました🙇♀️
高1英語です。
Alex and her family saw more and more people line up for the $.50 drink.
(アレックスと家族は50セントのドリンクのためにますます多くの人々が列を作るのを見た。)
という文章なんですが、lineの部分なぜlinedにしてはいけないんでしょうか?それともlinedにしても文法的には問題ないですか?
✨ ベストアンサー ✨
lineには「〜を並べる」という意味があります。
つまり、人々が「並べられている」のです。
問題ないと思いますが、やや自然な感じは薄れるような気がしますね…。「並んでいる」の方が日常会話でよく使いますからね。
なるほど…ニュアンスの問題なんですね。
ご回答ありがとうございました🙇♀️
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そこを過去形にして「並べられていた」にしたらおかしいですか?