前者はinvolve自体に関与させる、巻き込むという意味があり、受動態になって関与する、巻き込まれるといった意味になります。あまり良くない意味で使いますね。
後者は、take part in(積極的に参加する)をお硬く言った使い方です。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14299
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9678
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
総合英語be まとめ(2)
6257
20
分かりやすくありがとうございます!!