英語
高校生
解決済み

The stomach is the part of the body that receives and begins to digest food.

receivesとbeginsをvと取ってto digest foodを不定詞の名詞的用法と取った者です。
答えではfoodがreceiveとdigestと共通目的語となってました。
なんでreceiveがfoodだけを目的語と取れるのかわかりません。お願いします。

英語 解釈 構文

回答

✨ ベストアンサー ✨

その文のandがreceivesとbegins to digestを繋いでいるからだと思います。つまりreceivesとbegins to digestのふたつを動詞と取るということじゃないかなと思います。

ゲスト

ありがとうございます!
begins to digestすべてをvと取ることは構文的にできるんでしょうか?to digestの説明がつかなくなってしまって…
ごめんなさい。回答お願いします。

dividual

vと取るというのは言い過ぎだったかもですがandで繋げているのでたぶん大丈夫です。すみませんがこの場合のto digestの説明は名詞的用法とかそういうのは考えずにbegin to do で「~し始める」そこにdigestが入ってるだけとして「消化し始める」と訳せばいいんじゃないですかねぇ~。未熟者で申し訳ない…

ゲスト

ありがとうございます!少し腑に落ちないので明日まで納得できる返信がなかったらベストアンサーにします、ごめんなさい。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?