✨ ベストアンサー ✨
一言で言えば熟語ですね。get along with 人 で
誰々と付き合っていく という意味です。
この文では彼がこの人にあたります。
一応コメントしてるの全部自分です。ここでのlooksは、主語つまり彼の外見の話です。彼は優しそうだとなります。これは直後のfriendlyという副詞から特定できます。look atはありますが、この場合目的語が必要です。lookでも見るという意味ですが、 atをつけると局所的に見るというニュアンスになります。
そうなんですか?!ありがとうございます😭
すごくわかりやすい解説ですね…
look atだとOが必要で、またatをつけることによってストレートに見てる的なイメージですかね?笑
そうです。理解が早いですね。
ふふふありがとうございます!
明日英語演習テストなのでがんばってきます🔥
頑張ってください!笑
回答ありがとうございます。
熟語ですか…もう暗記ですね笑
とすると、この文の訳は「彼はフレンドリーに見えるが、実際には付き合っていくのはとても難しい。」で合ってますかね?
あと私looks☞looks atと訂正してしまったのですか、違いわかりましたら解説お願いします…😔