✨ ベストアンサー ✨
いいと思いますよ
ただ、世界中の子どものことを指してるんだったら、childrenにtheをつけるのは何か違和感を感じます。
theは「その」という訳があるように、theをつけてしまうと限定してるように感じます...
ただ、近所の子どものことをさしてるんだったら全く問題ないと思います
それならtheをつけても違和感ないと思います!
了解です!
丁寧にありがとうございました!!
英作文の一部なのですが、
子供はいろんなことをするから
というのを
because the children do whatever they want to
とするのはおかしいでしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
いいと思いますよ
ただ、世界中の子どものことを指してるんだったら、childrenにtheをつけるのは何か違和感を感じます。
theは「その」という訳があるように、theをつけてしまうと限定してるように感じます...
ただ、近所の子どものことをさしてるんだったら全く問題ないと思います
それならtheをつけても違和感ないと思います!
了解です!
丁寧にありがとうございました!!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
幼稚園の先生が子供がいろんなことをするからちゃんと見ていなきゃいけないという感じの日本語なんです
どうでしょうか、、theいりませんかね?