英語
高校生

I thought that i should not forget the flavour i should not forget を訳してください!
ニュアンスとかどういう雰囲気かだけでも構わないです!🙏🏻

回答

前後の文脈が無いのでアレですが、
直訳は、私は、忘れるべきでないその香りを忘れてはいけないと思った。

私は本当にこの香りだけは忘れてはいけないと思った。
とかにすると綺麗かもしれません。。。(しらんけど~)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?