彼は、幼児に彼の制服の一部を破かせたことで会社の代表としての威厳が失われつつあると知ったので、取り戻そうと思ったが何を発言してどう行動するべきかは知らなかった。
なんか意味不明ですが参考までに。
英語
高校生
和訳お願いします(*..)
He knew he was losing his dignity as a company representative by having an infant tearing up part of his uniform, and he wanted to take it back, but at the same time he didn't know what to say or do.
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14306
19
総合英語be まとめ(1)
14291
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62