The teacher told the students to close the windows in order to have heard herself でしょうか…
すいません、確証がいまいち持ててないんですけど、in order toという形になることを考えると、こうなりますかね?
その先生は、自分のことを聞かせるために(?)窓を生徒に開けるよう言った。
でもすいません、to have heardになるとして、どう訳すのかわかりません
4番です!
並び方がわからないです。
まずどの動詞から始まるのかがわからないので、目的語も見つけれない感じです。
The teacher told the students to close the windows in order to have heard herself でしょうか…
すいません、確証がいまいち持ててないんですけど、in order toという形になることを考えると、こうなりますかね?
その先生は、自分のことを聞かせるために(?)窓を生徒に開けるよう言った。
でもすいません、to have heardになるとして、どう訳すのかわかりません
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます。
そうなりますよね!この文の関係がイマイチ掴めないんです
並び替えても訳がピンときませんよね😭