英語
高校生

先日出版されたその本を読みましたか?

の英訳の答えが Have you read〜 と現在完了で表されていたのですが
Did you read〜 と過去形で表すのがダメな理由を教えて頂きたいです。

回答

過去形がダメではありません。
ただ、意味が変わります。

現在完了(完了用法)では(読むという行為の完了、つまり)読了したかどうかを尋ねます。

過去形では単に読んだかどうかを尋ねます。読み終わったかどうかは質問者の関心事ではありません。

さて、「その本読んだ?」と聞かれれば普通読み終わったかどうかを知りたいとおもいます。
例えば10ページしか読んでなかったら「全然読んでない」「まだ読み始めたばかり」と答えることはあっても「読んだ」とはおそらく答えないでしょう。

そういうことを考慮すると、完了形を使うほうが日本人の発想としてもっともらしいと言えます。

ただし、あくまで「らしい」なので過去形を間違いとする根拠はありません。

したがって、件の文単独であれば完了形、過去形どちらを使っても間違いではありません。

この回答にコメントする

Did you readというのは、過去形の質問形式です。
つまり、過去に~しましたか、という聞き方になりますが、この場合その動作を行う時間を指定するのが普通です。
よって、昨日~しましたか?などの聞き方にするのです。

しかし、Have you readは完了形の質問形式なので、過去の一時点を一緒に使うことはできません。
逆に言うと、過去の一時点を付けなければそそままの質問が出来ます。
したがって、Have you readのほうが適切になってしまうということです。

ちなみにここでの「先月」は本が出版された日時のことであり、「読む」ことに対して修飾しているわけではないので大丈夫なわけですね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?