✨ ベストアンサー ✨
not only 〜 but also... 〜だけでなく...も
の、alsoが省略された形だと思います!
「スーシーは英語だけでなくフランス語も話す。」
という意味の英文になります!
(3)なのですが、なぜこのような答えになるのですか?特に下の文のEnglish but Frenchが意味わからないのですが。。このbutってどういう使い方(?)なんでしょうか。
✨ ベストアンサー ✨
not only 〜 but also... 〜だけでなく...も
の、alsoが省略された形だと思います!
「スーシーは英語だけでなくフランス語も話す。」
という意味の英文になります!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
熟語だったんですね!覚えておきます!
ありがとうございます✩°。⋆⸜(*˙꒳˙* )⸝