英語
高校生
解決済み

これで意味通じますか?
使い方合ってますか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

unlessは〜しない限りなので
これだと
犬は飼い主が近くにいない限り、吠えない。
=飼い主が近くにいない時は吠えない。
になります

前文はそのままでwhile owners are around.
だと意味が合うと思います

もし近くにいない時は吠えないという意味の文章を作りたかったのであれば、すみません🙇‍♀️

ゲスト

飼い主が近くにいない時は吠えないという意味
で作りました☺️
通じて良かったです!解答してくださってありがとうございました!🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?