回答

I’d like to だと、ステーキをサラダと一緒にいただきたい。という願望になってしまうので正しくありません。
ここではいただくという意味になっているので、eatだと食べるとなってしまうので、haveの方がいいと思います。

この回答にコメントする

この文はWaiterに頼んでる感じなので、eat「〜を食べます」よりは、have「〜をいただきます」の方がいいかもです!

また、I’d like~のところは、steakの前にaを入れれば大丈夫だと思います!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?