英語
高校生

この文の最後がsomethingではないのはなぜですか?

You should compare prices before you buy anything.

回答

この文章を和訳すると、
なんでも物を買う前には価格を比較するべきです。
となります。平叙文で(肯定文で)「-thing」を使う場合は「なんでも」という意味にあたる「anything」を使います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?