✨ ベストアンサー ✨
Because ofはひとまとまりで前置詞として扱うので後ろには名詞が来ますが、Becauseだけの場合は接続詞として扱うので後ろはSV〜という文の形になる必要があります。なのでBecauseにした後の形としては
Because the economy is bad,the company〜という風に直すのが正解です。
1. Because of the bad economy, the company has frozen its hiring for two years.
この文章を「Because」に直します。
theーは名詞なのでBecause ofでも当てはまりませんか?なぜダメかを教えてください。
✨ ベストアンサー ✨
Because ofはひとまとまりで前置詞として扱うので後ろには名詞が来ますが、Becauseだけの場合は接続詞として扱うので後ろはSV〜という文の形になる必要があります。なのでBecauseにした後の形としては
Because the economy is bad,the company〜という風に直すのが正解です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!