また、動物保護区や動物園に資金を提供したり、絶滅の危機に瀕している動物を繁殖させて絶滅から保護したりすることができます。
あってるか分かりませんがこれでいいと思います!
間違ってたらすいません、、、
英語
高校生
They can also provide funding for animal sanctuaries and zoos and protect animals from extinction by breeding more endangered animals, which can later be released into the wild.
日本語訳を教えて下さい。お願いします。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14271
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62
より絶滅が危ぶまれる動物を保護し繁殖させ、which can later be released into the wild そのあと野生に放すこともありーのってことで、